Вторник, 23 Декабрь 2014 15:32

ХОЛОДНЫЙ дом доброй СТАРОЙ АНГЛИИ. Вальтер Скотт

Автор  Мыслитель
Оцените материал
(1 Голосовать)
ВАЛЬТЕР СКОТТ (1771-1832) — поэт, романист, историк, родился в Эдинбурге, в семье преуспевающего шотландского юриста, чьи предки принадлежали к роду герцогов Боклей. Сдав экзамен на звание адвоката, будущий  писатель какое-то время работал в конторе своего отца.
  Этот опыт, впоследствии  дополненный странствиями по Шотландии и собиранием фольклора, пригодился при создании знаменитых поэтических произведений и в работе над исторической прозой. Его первым романом был «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (1814 г.), вышедший анонимно. Затем последовали двадцать шесть повествований из истории Шотландии и Англии, других стран, публиковавшихся в  1827 г. как сочинения автора «Уэверли».
   Успехи в области романа пробудили у писателя мечту воздвигнуть в родовом поместье средневековый замок в стиле готики с парком и угодьями. Но попытка потребовала больших средств и в итоге привела В. Скотта в 1826 году к банкротству, потребовала лихорадочной творческой деятельности для погашения долга. Скотт должен был писать роман за романом и, кроме того, раскрыть свое имя — авторскую тайну, доставляющую ему несказанную радость и вызывавшую к нему большой интерес. 
 
 
  Мировую славу В. Скотту принесли его исторические романы. По словам В. Г. Белинского, «Вальтер Скотт, можно сказать, создал исторический роман, до него не существовавший [...]. Роман отказывается от изложения исторических фактов и берет их только в связи с частным событием, составляющим его содержание; но через это он разоблачает перед нами внутреннюю сторону, изнанку, так сказать, исторических фактов, вводит нас в кабинет и спальню исторического лица, делает нас свидетелями его домашнего быта, его семейных тайн, показывает его нам не только в парадном историческом мундире, но и в халате с колпаком (...). Исторический роман есть как бы точка, в которой история, как наука, сливается с искусством; есть дополнение истории, ее другая сторона. Когда мы читаем исторический роман Вальтера Скотта, то как бы делаемся сами современниками эпохи, гражданами стран, в которых совершается событие романа, и получаем о них, в форме живого созерцания, более верное понятие, нежели какое могла бы нам дать о них какая угодно история».
 
      
    Достоинством романиста было то, что он признавал огромную роль народных движений в истории всей страны, что он отразил своеобразие исторического развития буржуазной Англии, показал конфликт между силами феодальной реакции и народившейся демократии.
  В соединении исторического факта и художественного вымысла В. Скотт достиг органичной цельности. На эту особенность как раз и обратил внимание Белинский: «Роман Вальтера Скотта, наполненный таким множеством действующих лиц, нисколько не похожих одно на другое, представляющий такое сцепление разнообразных происшествий, столкновений и случаев, поражает вас одним общим впечатлением, дает вам созерцание чего-то единого, — вместо того, чтобы спутать и сбить вас этим калейдоскопическим множеством характеров и событий».
 
 
  Современники по достоинству восприняли новаторство В. Скотта. Преобладание эпического начала над эмоционально-психологическим изображением иногда воспринималось как негативная черта прозы В. Скотта.
  Белинский возражал такому мнению (разделявшемуся, кстати, и А. И. Герценым), отмечая, что это не недостаток, а сущность эпопеи: «...герой эпопеи есть сама жизнь, а не человек. В эпопее событие, так сказать, подавляет собою человека, заслоняет своим величием и своею огромностью личность человеческую». отвлекает от нее наше внимание своим собственным интересом, разнообразием и множеством своих картин».
 
  В. Скотт в романах, посвященных средневековью, отразил свойственную этой эпохе веру в сверхъестественные силы, причем фантастика в его книгах  выступает как элемент исторического бытия народа, она пришла со страниц старинных летописей, в образах народных преданий, отзвуках поверий, звучащих в песнях и балладах, в обычаях, свойственных национально-историческому прошлому, народному быту.
  За фантастическим элементом, за чудесами, за сакраментальными пророчествами или тайнами у Скотта спрятана реальная причина, объясняющая человеческие судьбы и события.  Обычно фантастика привлекается автором как стимул сюжетного построения, усилитель интриги, толчок интереса к тайне, а то и просто в качесгве комического эффекта.
  В адрес В. Скотта раздавались упреки, в том числе Стендаля и Герцена полагавших, что писатель в силу своего политическою консерватизма не воздал должного своим мятежным героям. Против этого трудно возразить, но уже А. С. Пушкин с прозорливостью гения заметил, что В. Скотт не имел «холопского пристрастия к королям и героям», ибо у него нет идеализации венценосных особ в отличие от его собратьев периода абсолютизма. 
 
  Г. Гейне и В. Белинский с осуждением отнеслись к многотомному труду В. Скотта о Наполеоне Бонапарте, где особенно ясно прозвучал консерватизм автора в оценках политических событий и французской буржуазной революции 1789 г. 
  Впрочем, В. Скотт, подводя итог неудачам французского императора, сумел увидеть «моральный просчет» в недооцененности патриотизма и национального чувства русского народа.
  О. Бальзак положительно оценил вклад В. Скотта в исторический роман. Он считал, что английский автор поднял роман до философского осмысления  истории, вложил в него дух времени, объединил одновременно драму, диалог, портрет, пейзаж, описание, ввел элементы эпопеи, соединил чудесное и реальное, осмелился сочетать с поэзией просторечье.
  В шотландском цикле романов В. Скотт сумел показать невозможность возврата феодального уклада, бесперспективность сопротивления новым веяниям, шедшим ему на смену.
  На фоне картин быта и нравов шотландских горцев, сохранивших остатки родового строя, происходят события первого романа «Уэверли, или Шестьдесят лет назад». Писатель рассказывает историю молодого англичанина Уэверли,  который попадает в Шотландию и неожиданно для себя оказывается втянутым в авантюру претендента на английский престол Карла Эдуарда из династии Стюартов и принимает активное участие в восстании шотландских горцев. 
 
  Но если для Стюартов смысл борьбы сводился к захвату власти, горцы отстаивали вали свою национальную независимость.
 
Генри Бертрам, молодой горой следующего романа «Гай Мэннеринг, или Астролог» (1815 г.), становится свидетелем таинственных происшествий, удивительным образом совпадающих с предсказаниями его судьбы по расположению звезд и планет на небе в день его рождения. 
 
  В ходе развития сюжега о борьбе справедливого Бертрама с ловким мошенником Глоссимом тайна находит реалистическое объяснение. 
 
Роман «Антикварий» (1816 г.) переносит читателя в тот исторический период, когда наполеоновская Франция находилась в состоянии воины с Англией.
Злоключения молодого человека Ловела, в чьей судьбе горячее участие принимает чудаковатый антикварий Олдбок и  бродяга, отставший от отряда солдат Эди Охилтери, установившие истинное происхождение Ловела, завершаются обретением наследственною титула и богатства. Этот поворот судьбы совершается благодаря обаятельному Эди, носителю народной мудрости, остроумия.  В его руках оказываются ключи к семейной тайне, и он восстанавливает и справедливость.
  Народное восстание 1679 г. против династии Стюартов находится в центре романа «Пуритане» (1816 г.) и связано с судьбой молодого шотландца Генри Мортона, одного из вождей повстанцев, стремившегося к примирению сторон и пришедшего к политическому компромиссу. 
  В ярких образах Джона Берли, Макбрайера автор показывает народное восстание, принявшее религиозную форму движения пуритан и в го же время отразившее борьбу шотландцев против феодального гнета и бесчеловечности высокомерных аристократов королевской  армии.
 
  Роман «Роб Рой»  (1817 г.) считается лучшим в шотландском цикле. Его герой -  простой шотландец Роб Рои, обманутый и ограбленный знатью. В этом образе автор воспроизвел подлинные черты реально существовавшего вождя шотландских  горцев, мстившего правящим классам за себя и за разоренный  ими народ. Судьба приводит к нему Фрэнка  Осбалдистона, образованного юношу, смельчака, оказавшеюся в гуще событий 1715 г. 
Сын лондонского купца Фрэнк попадает в замок своей дворянской родни, стоящий на границе неведомой  для него романтической Шотландии, и проникает в тайну заговорщиков.
 
  Сюжет романа изобилует острыми поворотами, полон протеста против произвола властей и  гнета феодалов. Через все перипетии судьбы Фрэнк проносит чувство  любви к избраннице своего сердца и кроме того прозревает политически. Английская феодальная знать, не надеясь найти себе союзников в осуществлении  о реставрации на престоле династии Стюартов, вербует шотландскую горную  вольницу — необузданную, косную, темную силу, склонную поддерживать  авторитет старинных семей, с которыми ассоциировались представления о состоятельной Шотландии. Справедливый суд над обидчиками народа, пролившими  немало безвинной крови, творит благородный разбойник Роб Рой, преследуемый шотландской полицией.
 
   «Эдинбургская темница» (1818) —роман о восстании жителей шотландской столицы — Эдинбурга против английских властей в 1736 г. Участниками событий выступают шотландский крестьянин Дэвид Дине и его дочери и Дженни, драматическая участь которых и составляет сюжет романа, чарующийся на конфликте между личностью и законом. К более ранним событиям переносит другой роман — «Легенда о Монтрозе»  (1819), посвященный восстанию, поднятому в 1645 г. шотландским феодалом-графом Монтрозом в защиту короля Карла I Стюарта. Писатель показывает реакционный характер восстания, оказавшегося в руках честолюбцев и карьеристов, и вместе с тем выражает сочувствие тем участникам, кто был втянут в эту исторически обреченную акцию. Интересы короля чужды народу, поэтому Монтроз выглядит колеблющимся полководцем, лишенным целеустремленности  и стойкости. Движут им эгоистические страсти, непомерная жажда мести, а горцами — участниками восстания — желание во что бы то ни стало сохранить свой родовой строй, патриархальный быт. Монтрозу противостоит в романе Ранальд Мак-Иф — суровый и бесстрашный горец, мечтающий  о былой независимости родины.
 
   «Ламермурская невеста» (1819) названа В. Г. Белинским «трагедией в форме романа». В основе — революционные события 1648 г. в Шотландии  завершившиеся буржуазно-аристократическим компромиссом, беспринципной игрой самых разнузданных собственнических интересов, циничными сделками.  В жертву этой темной игре шотландского феодала Монтроза, вдохновителю восстания в защиту короля Карла I Стюарта, принесена поэтическая любовь  Эдгара Рэвенсвуда и Люси Эштон, обманом отторгнутой от жениха и доведенной до умопомрачения, готовой зарезать постылого мужа в первую брачную ночь. Разыгрывается драма в семье Эштона, просвещенного  столпа «славной революции», в доме которого, казалось бы, должны царить «порядок» и «право». Но оказывается, что и там закон и слово пастора подчинены  диктату слепого, своекорыстного интереса. Развязка романа выражала по сути непримиримость изображаемых социальных противоречий и как бы подытоживала историческую проблематику романов шотландского цикла.
 
 
  Много позже писатель вновь возвратился к излюбленной шотландской теме в романе «Пертская красавица» (1828). Описывая жизнь обитателем па Перта, он передает атмосферу патриархальной жизни в Шотландии конца XIV в. 
  Любви дочери ремесленника красавицы Кэтрин добиваются три претендента: юный вождь клана горцев, наследник шотландского престола и простой кузнец. Сплетая судьбы своих главных героев в едином конфликте, автор воссоздал и атмосферу междоусобья.
Выйдя за пределы Шотландии, интерес романиста обратился к событиям в  Англии, Франции, восточном Средиземноморье, где также развертывав действия его последующих произведений, и на рыцарскую тематику.
 
 
   В романе «Айвенго» (1819) бушуют феодальные усобицы XII в., льется кровь в крестовых походах.
Молодому рыцарю Уильфреду Айвенго приходится  копьем и мечом защищать свою честь и права, свою возлюбленную, прекрасную леди Ровену, руки которой добивается жестокий крестоносец Бриан де Буагильбер, способный на преступления. 
   Предотвратить несчастье и восторжествовать справедливости помогает вмешательство не только тайно возвратившегося  из крестового похода в Англию короля Ричарда Львиное Сердце, легендарного разбойника, защитника угнетенных Робина Гуда.
  Фабула романа «Пират» («Морской разбойник», 1821) навеяна предав услышанным автором на Шетлендских островах, расположенных на крайнем севере Англии. Здесь же и развертывается действие. Романтическая история  пирата Кливленда, возлюбленного знатной шотландки Минны Тройл, скрещивается с историей безродного пришельца Мордонта Мертона, влюбленного  в ее сестру — Бренду Тройл. Свет этих чувств несет с собой элегию уходящих  в прошлое старинных верований и обрядов.
  В романе «Квентин Дорвард» (1823) воссозданы события XV в. во Франции, острая политическая борьба между жестоким, коварным, изворотливым королем Людовиком XI и отважным герцогом Бургундским — Карлом Смелым.
 
   С историческими событиями тесно переплетается судьба молодого, храброго  и честного шотландца Квентина Дорварда. Покинув родину, он становится наемным солдатом французского короля. Автор рассказывает о приключениях  молодого рыцаря, его любви к прекрасной Изабелле де Круа, наследнице старой феодальной семьи.
 
  Роман «Талисман» (1825) В. Скотт пишет, досконально изучив исторические источники, он воссоздает атмосферу средневековья, обращаясь к Третьему крестовому походу 1189—1192 гг. Здесь основной конфликт происходит из - за ожесточенной борьбы за власгь в лагере крестоносцев и соперничества английского короля Ричарда Львиное Сердце и арабского полководца Сала-дина.
 
   Действие романа «Граф Роберт Парижский» (1831) отнесено к более раннему времени, к Первому крестовому походу в 1096—1099 гг., в котором участвует герой произведения рыцарь-крестоносец граф Роберт Парижский. Писатель вводит в сюжет события из истории Византийской империи, чтобы ярче показать столкновение двух цивилизаций — восточной и западной.
   «Аббат» (1820) —роман о религиозном конфликте между сторонниками Реформации и приверженцами католической церкви в Шотландии XVI в. Исторической основой послужило бегство пленной шотландской королевы Марии Стюарт из замка Лохливен. Автор с этим событием связывает приключения Роланда Грейма, пажа королевы, историю его любви к Кэтрин Сетон и тайну его происхождения.
   К той же эпохе отнесен и «Монастырь» (1820) — роман, названный по месту основного действия. .Автор прибегает к фантастике, вводя в сюжет некую Белую даму, которая тайно покровительствует двум семействам — госпожи Глендининг и леди Звенел.
«Кенильворт» (1821) — роман из времен царствования английской королевы Елизаветы в XVI в. с внесением вымышленных эпизодов. Елизавета предстает мудрой правительницей и женщиной бурных страстей, живущей в обстановке жестоких нравов. Среда, где во имя карьеры, власти и богатства растаптывают человеческие чувства, своей жертвой избирает красавицу Эми Робсарт, жену графа Лесгера, всесильного фаворита Елизаветы.
 
События романа «Вудсток» (1826) происходят в XVII в. в старинном охотничьем замке Вудсток, где прячется наследный принц Карл после казни короля Карла I.
   Рассказывая о любви Алисы Ли, дочери верного приверженца короля, и сторонника Кромвеля Эверарда, автор рисует исторически верную картину жизни английского народа в период буржуазной революции. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица — Карл, человек ничтожный, и Оливер Кромвель, находчивый военачальник, умный государственный деятель.
  Действие романа «Приключения Найджела» (1822) происходит в Англии первой четверги XVII в. Герой его — потомок аристократического рода шотландец Найджел приезжает в Лондон, где судьба сталкивает его с представителями разных слоев общества. 
  Горячее участие в судьбе Найджела принимает ювелир Гериот, сторонник единства людей, независимо от национальности и социальных различий.
      
События романа «Певерил Пик» (1823) развертываются в Англии, начиная с момента вступления на престол Карла II в 1660 г. и кончая папистским католическим заговором почти двадцать лет спустя. В этих религиозных распрях едва не погибает любовь юных героев произведения Джулиана Певерила и Алисы Бриджнорт.
   «Сент-Ронанские воды» (1824) — единственный роман В. Скотта о современной ему действительности. Он получил высокую оценку В. Г. Белинского за «глубину сердцеведения и тайн страстей и страдания, что украсили бы собой любую драму Шекспира». Рассказывая об обитателях небольшого курортного
поселка в Шотландии, писатель резко критикует общество, движущей силой которого является чистоган. Таков представитель «высшего света» лорд Этерингтон, совершающий ради богатства и титула множество преступлений.
   По своему жанру произведение относится к «готическому роману» с его  тайной, разделяющей героя и героиню, с братьями — соперниками и ли соперниками по наследованию титула и т. п.
   Перу В. Скотта принадлежат и другие, менее значительные романы, рассказы, а также биографии английских писателей (в том числе «Смерть Байрона»), позволяющие прояснить его творческие связи, например, с Г. Филдингом, названным «отцом английского романа».
 
   Творчество В. Скотта было признано как высшее достижение романа еще при его жизни, что породило множество подражаний.
   Исторический жанр  продолжили его соотечественники Ч. Диккенс и У. Теккерей в русле реализма. Значительные успехи сделали французы — В. Гюго, А. Дюма-отец, А. Виньи,  П. Мериме, О. Бальзак. Рядом с В. Скоттом В. Белинский называл имя  американца  Ф. Купера. К образам В. Скотта великий русский критик неоднократно  обращался, говоря о русской прозе. Романы В. Скотта оказали влияние и на развитие исторической мысли Ж. Мишле, Ф. Гизо и многих других ученых литературных критиков в разных странах мира.
 
   Книга, в которой мне удалось найти эту замечательную статью, называется «Панорама веков». Библиографическая энциклопедия зарубежной литературы наверняка заинтересует всех любителей хорошего, достойного и увлекательного чтения. 
 
Что касается замечательных романов английского классика В. Скотта, их всегда можно найти во всех библиотеках города:
 
 
Скотт, В. Айвенго : роман / В. Скотт ; пер. с англ. Е. Бекетовой. — М. : Правда, 1989. — 448 с.
 
Скотт, В. Айвенго : роман / В. Скотт ; пер. с англ. Е. Бекетовой. — М. : Детская литература, 1990. — 415 с.
 
Скотт, В. Айвенго / В. Скотт ; пересказ Р.П. Алдониной. — М. : Белый город, 2002. — 48 с.
 
Скотт, В. Роб Рой; Легенда о Монтрозе / В. Скотт ; пер. с англ. — М. : Правда, 1983. — 576 с.
 
Скотт, В. Айвенго : роман / В. Скотт ; пер. с англ. Е. Бекетовой. — М. : Терра, 1996. — 734 с. : ил. — (Зарубежная классика - детям).
В одной обложке с: Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке и об их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах / Ш. де Костер ; пер. с фр. А. Гордфельда.
 
 
Источник фото: www.finmarket.ru, ru.wikipedia.org, belgusto.com.ua
 
Вальтер Скотт. Проект "Энциклопедия"
 
 
 
Прочитано 1290 раз Последнее изменение Вторник, 23 Декабрь 2014 16:39

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить