Ирина Петровна Токмакова родилась в Москве 3 марта 1929 года в семье инженера-электротехника и детского врача, заведующей «Дома подкидышей».
Стихи Ирина писала с детства, но считала, что писательские способности у нее отсутствуют. С золотой медалью окончила школу. В 1953 году после окончания филологического факультета МГУ, поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию и работала переводчиком. Вышла замуж за художника-иллюстратора Льва Токмакова, родила сына.
Однажды в Россию приехал шведский энергетик Боргквист, который, познакомившись с Ириной, прислал ей книжку детских песенок на шведском языке. Ирина перевела эти стихи для своего сына, но муж отнес переводы в издательство, и они вышли в виде книги.
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей – «Деревья».
Маленькая яблонька
У меня в саду,
Белая-пребелая,
Вся стоит в цвету.
Я надела платьице
С белою каймой.
Маленькая яблонька,
Подружись со мной.
Эта небольшая книжка сразу стала классикой детской поэзии. В детских стихах Токмаковой все персонажи одушевленные, имеют свой характер. И это созвучно с детской психологией, когда малыши склонны переносить человеческие качества на любые предметы. В этом плане и примечателен цикл «Деревья», где каждое дерево ассоциируется с тем или иным ребенком: ива всегда плачет, осинка мерзнет даже на солнышке, березке нужно заплести косички, крепкой силе дубка можно только позавидовать и т.д.
Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква «А»», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро» и другие повести и сказки. Ирина Токмакова также переводит со многих европейских языков, таджикского, узбекского, хинди. Впервые в СССР она перевела «Ветер в ивах» Кеннета Грэма.
Издано около 200 книг, над которыми поработала поэтесса. Ирина Токмакова - лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!») и лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002).
Ирина Токмакова всегда относилась к детям с уважением, она признавала за малышами определенные преимущества в отношении некоторых душевных и интеллектуальных возможностей. Возможно, поэтому она вошла в детскую поэзию очень легко и непринужденно. Признавая свободолюбивый нрав малышей, Токмакова никогда в своих стихах не пыталась их переделать, переучить. Пожалуй, главное слово, которое она всегда ставила превыше всего — это свобода. Свобода от бессмысленных нравоучений, свобода творчества и самовыражения.
В стихах для детей Токмакова всегда использовала какие-то фольклорные мотивы. Она вообще очень трепетно относилась к народному творчеству. В ее творчестве много детских стихотворений, в основу которых вошли русские фольклорные образы. Ее излюбленный жанр — это стихи-потешки. Любимые детские эмоции поэта — неподдельная радость и бунт против несправедливости.
Токмакова всегда относилась к написанию детских стихов серьезно. Она словно стремилась доказать, что детская поэзия — дело вовсе нешуточное. Очень часто в своих произведениях она использовала перекличку звуков. К примеру, в строчке «Летний дождь лужи нашел» часто повторяющийся звук «л» имитирует звучание льющейся воды. Это прекрасная тренировка не просто воображения малыша, но и его звукового восприятия.
Ирина Токмакова прекрасно умеет передавать детские интонации и моментально чувствует малейшие изменения в настроении крохи. Ее лирический герой — тонко чувствующий прекрасное малыш, который в тоже время имеет свое мнение и способен отстоять его при необходимости. Ему знакомо не только чувство безграничной любви, но и всепоглощающей ненависти.
Я ненавижу Тарасова,
Пусть он домой уходит!
В стихах для детей Токмакова вкладывает не только положительные, но и отрицательные эмоции. Ее героям может быть больно, они могут протестовать, упрямиться. Некоторые стихи написаны столь детским языком, что кажется, будто их сочинила не взрослая тетя, а какой-нибудь карапуз.Токмакова и сама верит в чудо, и доносит эту веру своим маленьким читателям. Это чудо она видит в том, что находится совсем рядом, в каждом предмете, который нас окружает. В ее детских стихах дорога к чуду пролегает через страну «вообразилию».
Букваринск
Был на речке на Чернильной
Город маленький, не пыльный,
С незапамятных времен
Букваринском звался он.
Там, не ведая невзгод,
Очень славный жил народ:
Хлебосольный,
Незлобивый,
Дружный и трудолюбивый.
А — аптекарь,
Б — бочар,
В — валяльщик,
Г — гончар,
Д — дробильщик здоровенный,
Е — ефрейтор, он военный,
Ж — жестянщик-простачок,
З — закройщик-старичок,
И — историк бородатый,
К — красильщик франтоватый,
Л — лудильщик,
М — маляр,
Н — носильщик,О — овчар,
П — писатель,
Р — радист,
С — сапожник,
Т — турист,
У — бесстрашный укротитель,
Ф — чудак фотолюбитель,
Х — художник-баталист,
Ц — известный цимбалист,
Ч — чудесный часовщик,
Ш — шофер, большой шутник,
Щ — щенок его Букетик,
Э — электрик-энергетик,
Ю — юрист, а дальше
Я – это я, мои друзья!
Оцените и творчество Токмаковой для детей старшего возраста.
Звездоход Федя. Звездные мастера
В книгу вошли две пьесы знаменитой детской писательницы. Первая - "Звездоход Федя", фантастическая история мальчика-робота, который отправился в опасное путешествие на планету Тарий, чтобы вступить в схватку с межпланетным злодеем и найти источник здоровья, который поможет людям всегда оставаться молодыми и здоровыми.
Вторая пьеса - "Звездные мастера" - рассказывает о звезде, которая должна возвестить о приходе Нового года и украсить волшебный лес. Звезду сделали Ленянщики, дед и внук. Но Волк и Снеговик решили украсть ее. Теперь жителям леса надо разрушить их коварные планы, чтобы весело встретить Новый год.
Маруся ещё вернётся
В необычайно интересной сказке рассказывается о приключениях шестилетней девочки Вари в сказочной стране. Книга заставляет ребят задуматься о том, что такое страх и как с ним бороться, учит оптимистически смотреть в будущее и преодолевать трудности.
Аля, Кляксич и буква «А»
Произведения, вошедшие в это издание, адресованы школьникам младших классов. Они представляют собой своеобразные учебники, но совсем не скучные и унылые, а весёлые, занимательные и увлекательные. Читатели вместе с главными героями повестей – девочкой Алей и её другом Антоном – отправятся в волшебную страну, в которой оживают буквы и цифры. Ребят ждёт столько захватывающих приключений!
Может, нуль не виноват?
Главные герои книги «Может, нуль не виноват?» – будущие первоклассники Аля и Антошка. На этот раз им придется навести порядок в учебнике математики: из условия задачи был похищен солдат-пехотинец, и теперь, если Але и Антошке не удастся навести порядок в задаче, у всего первого класса «Б» будут неприятности. Победу могут одержать противные гуси-двойки, и потом их уже никак не выведешь из тетрадей. Кто же виноват в пропаже солдата-пехотинца – Нуль или злой Минус?
Счастливо, Ивушкин!
Невозможно девочке или мальчику жить без настоящих друзей, без любимых, и часто самыми любимыми становятся животные, преданные и отважные. Спасением от гибели лошади Луши занят герой повести "Счастливо, Ивушкин". Для него Луша - любимое, близкое существо, объект его забот и нежности. Много приходится смелому Ивушкину пережить. Но друзей предавать нельзя никогда!
Советуем прочитать:
1. Токмакова И. П. Маруся еще вернется. / И. П. Токмакова - Москва : Детская литература, 1991. - 114 с.: ил.
2. Токмакова И. П. Счастливо, Ивушкин! / И. П. Токмакова – Москва : РИПОЛ КЛАССИК, 1997. - 448 с. : ил.
3. Токмакова И. П. Робин Гуд / И. П. Токмакова – Москва : Астрель, 2008. – 221 с. : ил. и другие.
Использованная литература:
1. «...Вся моя жизнь»: Беседа с Ириной Петровной Токмаковой / Детская литература. — 1999. — № 2-3. — С. 36-41.
2. Токмакова И. П. Автор откровенно о себе: Вместо предисловия / Токмакова И. П. Счастливого пути! — Москва : Дрофа, 2001. — С. 5-14.
3. Александров В. «Где сосна взросла, там она и красна» / Токмакова И. П. Сосны шумят. — Москва : Детская литература, 1985. — С. 5-10.
Источник фото: www.matrony.ru, www.dailyculture.ru, www.smuc.ru, www.youtube.com, www.babyblog.ru, www.livelib.ru, spasibovsem.ru